2 min#workplaceconfessionstories 3 [mandarin translated.] 这让我感到害怕,因为这辈子有了一回,我对自己的皮肤和穿着感到非常、非常脆弱无助和不舒服。还有一回,我与一群对我来说有些信任的人睡在共用卧室里,信任来自曾经多次与他们一同合作演出。这起事件发生在民宿中。
2 min#workplaceconfessionstories 3 [bhs Sarawak translated.] Ada sigek masa tok gik, kamek gik tidur dalam bilit yang berkongsi dengan sekumpulan orang yang kamek macam percaya sebab mekorang pernah..
2 min#workplaceconfessionstories 3 [eng translated.] Another time, I was sleeping in a shared bedroom with a group of people that I sorta trusted in because we have worked together multiple...
2 min#workplaceconfessionstories 2 [mandarin translated.] 他补充说: “你的乳房很大,是西方人会喜欢的大乳房。” 这是我有史以来第一次遭受性骚扰也是人生中最可怕的经历,而且还是被一个很信赖的人下手。
1 min#workplaceconfessionstories 2 [bhs Sarawak translated.] Nya boleh gik padah : "nenen kitak besar, orang putih suka tok." Benda tok adalah pengalaman dicabul paling teruk dalam sejarah hidup kamek.
1 min#workplaceconfessionstories 2 [eng translated.] He added fuel to the fire by saying : "Your breasts are big, westerners love big breasts." It was, by far, the most horrifying experience..
1 min#workplaceconfessionstories 1 [mandarin translated.] 在2019年的时候,我在一家很知名的餐厅工作。有位年长富有的常客经常来餐厅餐饮。每当他来餐厅餐饮的时候,他会经常询问我的手机号
1 min#workplaceconfessionstories 1 [bhs Sarawak translated.] Masa 2019, kamek pernah kerja di restoran famous tok. Ada sorang pelanggan lelaki cina tok nok tua ngan kaya nok salu datang kedey kamek ora
1 min#workplaceconfessionstories 1 [eng translated.] In 2019, I worked in a famous restaurant. There was a rich, old, Chinese man who was also our regular customer, who would always try to ask